Перевод: с русского на башкирский

с башкирского на русский

сапоги мне впору

См. также в других словарях:

  • ВПОРУ — ВПОРУ, в знач. сказ., кому (разг.). 1. Об одежде: как раз, по мерке, годится. Сапоги мне в. 2. с неопред. Только и, остается лишь. В. расплакаться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • впору — нареч. Сапоги мне оказались впору. Впору расплакаться. Ср. предлог с сущ. в В. в пору: В пору весеннюю. В пору суровых испытаний войны …   Орфографический словарь русского языка

  • точно по размеру — ▲ точно ↑ в отношении, размер впору (сапоги мне #). в самую пору. как раз. в самый раз. по росту кому что. на рост. по руке. жать (туфли жмут). маловат. мал. не лезть. не налезать. не влезть. свободный. просторный. широкий. великоватый. велик.… …   Идеографический словарь русского языка

  • впо́ру — нареч. разг. 1. Как раз, по мерке. Сапоги пришлись ему впору. Седых, Даурия. Мне все пришлось впору, кроме шинели, которая оказалась явно велика. Либединский, Воспитание души. 2. в знач. сказ., с неопр. Только и можно, только и остается. А, черт… …   Малый академический словарь

  • ДОСТАТОК - УБОЖЕСТВО — На бедняка и кадило чадит. Лучше подать через порог, чем стоять у порога. Лучше подать в окно, чем стоять под окном. Дай Бог подать, не дай Бог брать (т. е. подаяние). Приведи Бог подать, не приведи Бог принять! Богатому старость, а убогому… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПОМОЩЬ - КСТАТИ — Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится. Клин клином выколачивают. Кол колом выбивай! И комар лошадь свалит, коли волк пособит. Пропадать, так уж одному, а не всем. Одному за всех легче. Кончай одну шкуру (сказали башкиры, с общего …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПРИХОДИТЬ — или сев. песня. прихождать; придти, прийти, прихаживать куда, идучи достигать места, прибыть куда пеши, на ногах. Вчера приходил к вам за чем то купец, да не заставши, сказал, что придет ныне. Войска пришли из похода. Он, бывало, прихаживал, а… …   Толковый словарь Даля

  • ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • УСЛОВИЕ - ОБМАН — Ряда не досада. Уговорец кормилец. Договор (Уговор) лучше (дороже) денег (говорят также: деньги лучше уговора; первое значит: уговаривайся так, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не верь словам, верь деньгам). Уговорец родной… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»